Groupe de travail sur les éléments des crimes 2000年3月13日至31日
Projet de rapport du Groupe de travail sur les éléments des crimes 犯罪要件工作组的报告草稿
Il a pour seul objet de faciliter peut-être les activités du Groupe de travail sur les éléments des crimes. 希望本文件的材料将有助于犯罪要件工作组的工作。
Rapport du Groupe de travail sur les éléments des crimes 犯罪要件工作组的报告
Groupe de travail sur les éléments des crimes 犯罪要件问题工作组
Groupe de travail sur les éléments des crimes 犯罪要件工作组
Mme Mahnoush H. Arsanjani, juriste hors classe, a assumé les fonctions de secrétaire du Groupe de travail sur les éléments des crimes. 高级法律干事Mahnoush H. Arsanjani女士担任犯罪要件工作组秘书。
Elle a en outre eu lieu à un moment des plus opportuns puisque le Groupe de travail sur les éléments des crimes doit examiner ces questions à sa session de mars. 该会议也切合时宜,因为犯罪要件工作组将在3月举行的会议上讨论这些问题。
Déclarations faites en plénière au sujet de l ' adoption du rapport du Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve et du rapport du Groupe de travail sur les éléments des crimes 通过程序和证据规则工作组的报告和犯罪要件工作组的报告时在全体会议上的发言
Le représentant de la Syrie se déclare satisfait des résultats des travaux du Groupe de travail sur les éléments des crimes en ce qui concerne les crimes de guerre et déclare que la plupart des délégations, y compris la sienne, attachent beaucoup d ' importance à l ' identification des éléments du crime de guerre de déportation ou de transfert de populations, qui est particulièrement pertinent dans le cas des territoires arabes occupés. 他对战争罪犯罪要件问题工作组的成就感到满意,并且指出,包括叙利亚代表团在内的大多数代表团都特别重视应订明尤其涉及被占领阿拉伯领土情况中的驱逐或迁移人口方面的战争罪要件。